LIVE THE NOW!


Life is not really about old memories or what´s coming next. Life is all about the moment. And that is exactly why this week I called my friends to join me and make a proper end of the year toast with one of our musts: @MoetChandon. We had a fun dinner at Totem Hotel in Madrid during which we just laughed and enjoyed the great food and cold champagne. Later, at one of the suites, we made wishes for the 2017 that is about to begin and which I am absolutely sure is going to be just as amazing as this 2016. I can only suggest you one thing: Live the now!


#MOETMOMENT #MOETCHANDON


La vida no es recordar viejos momentos o obsesionarse con lo que esta por venir. La vida es este mismo momento. Y por eso mismo la semana pasada llamé a unos amigos para brindar en condiciones por este año que está a punto de acabar con uno de nuestros favoritos: @MoetChandon. Cenamos en el Hotel Totem de Madrid, nos reímos un montón y disfrutamos de unos platos riquísimos acompañados de champagne bien frio. Y después nos subimos a una de las suites donde brindamos por todo lo que queremos conseguir en este 2017, que estoy seguro que va a ser un año tan bueno como ha sido el que está a punto de acabar. Solo os recomiendo una cosa: Vivid el ahora!

 

All photos Gerard Estadella

TIME FOR FRIENDS LIKE YOU


The best part of having a tv show is getting to know so many people daily. So many people with different stories and lives. But it wouldn ́t be the same if I didn't have my friend Natalia Ferviú sitting next to me everyday. She ́s special, she has a sixth sense for understanding and empathising with people by a glimpse of an eye. I really admire her. Every second I share with her is joy, is love. We took these pictures in one of the little breaks we have when we film on set and we are both wearing our Calvin Klein black dial watch CalvinKlein black dial watch so we make sure we make the most of every minute we spend together.


Una de las mejores cosas de trabajar en un programa de televisión es conocer a tanta gente cada día con unas historias y vidas tan diferentes. Pero no sería lo mismo si no tuviera a mi amiga Natalia Ferviú sentada a mi la do cada día. Ella es especial, tiene un sexto sentido para entender y empatizar con gente con una sola mirada. La verdad es que la admiro. Cada segundo que paso con ella es autentica felicidad. Hicimos estas fotos en un descanso entre grabaciones en plató y los dos llevamos nuestros relojes Calvin Klein black dial watches para aprovechar al máximo cada minuto que pasamos juntos

VALENTINO UOMO INTENSE


The first time I heard the word Valentino was probably when my dad lend me one of his suits to wear during a Christmas dinner. It surely made me feel confident. Valentino has always been a house of strong identity and contemporary elegance that´s why, when I got asked to interpret the new fragrance Valentino Uomo Intense with a triptych image I felt I had to do something as sensitive and special as the new scent and as distinctive and masculine as how I felt when I wore that suit. I came up with these three images because they inspire freshness, intention and also can represent the main ingredients to this perfume which are black leather, mandarin and vanilla among a few others. And essentially, what I´ve learnt in all these years is that no matter if we are dressing up for the everyday or for a special occasion, perfume will speak louder that our intentions.


#valentinouomo


La primera vez que oí la palabra Valentino fue probablemente cuando mi padre me dejó uno de sus trajes para ponerme en una cena de Navidad. Yo era un adolescente y me hizo sentir seguro. Valentino ha sido siempre una casa con una fuerte identidad y elegancia contemporanea por eso, cuando me pidieron que interpretara el nuevo perfume Valentino Uomo Intense quería hacer algo tan especial como la fragancia y tan diferente como cuando me puse aquel traje. El resultado ha sido estas tres imágenes que juntas descubren el perfume porque inspira frescura, inteción y representan los ingrediente principales de la fragancia como la piel, la madarina o la vainilla entre otros.

THE LIFE WE ALWAYS WANTED


A couple of weeks ago, a few friends and I met at the Santo Mauro Hotel after a long day at work to celebrate toasting with Moët & Chandon that we are happy and that we live the life we always wanted to live. So it wasn´t just an average get together, it became a really special moment where we all shared some exciting news and stories. I think it´s neccesary to, once in a while, organise a little party like this to tell your friends how important they are for you and how much you admire them. The people in these pictures are really inspiring to me for many reasons but mainly because they are brave and they are making their own path in life. So thank you to my dear friends, for this moment. This moment is our life.


#MOETMOMENT #OPENTHENOW


Hace un par de semanas, unos amigos y yo quedamos en el Hotel Santo Mauro después de un largo día de trabajo para celebrar, brindando con Moët & Chandon, que somos felices y que llevamos la vida que siempre quisimos llevar. Así que no fue una reunión cualquiera, resultó ser un momento muy especial en el que todos compartimos alguna noticia importante y muchas historias. Creo que es necesario de vez en cuando, sin necesidad de que sea una fecha señalada, hacer una pequeña fiesta como esta para decirle a tus amigos lo importante que son para ti y lo mucho que les admiras. Y eso es exactamente lo que hice yo. La gente que sale en estas fotos son realmente una inspiración para mi por muchas razones, pero basicamente porque son valientes y están labrandose su propio camino en la vida. Así que gracias amigos por este momento. Este momento es nuestra vida.

LOOK 3


Andrea Pompilio shirt and trousers, Celine sandals, Bvlgari necklace, bracelets: Prada and Bvlgarin and rings: Johnny Ramli, Bvlgari and Ibiza market

Autumn has officially started and evenings at home are already an option. Staying in with a good book, a movie or having friends over sound like the best plan. That doesn´t mean wearing an old t-shirt. Sometimes I surprise myself wearing looks more of the like of a family memeber of Grey Gardens than from my apartment in Madrid, and it´s right there, when looks are too good to be missed, where the idea of going out start being an option too. Click here to see all the pictures on Vogue.es


Ya ha empezado el otoño, empiezan esas tardes en las que ya no apetece tanto salir de casa. Quedarse en el sofá con un buen libro o una peli, recibir a amigos, o simplemente quedarse tranquilo y echar un vistazo a instagram es ya un plan considerable. Pero eso no significa ponerse una camiseta vieja. A veces me sorprendo a mi mismo con looks más propios de un familiar perteneciente Grey Gardens que de mi piso en Chueca y muchas veces es justo ahí donde la idea de no salir de casa empieza a desvanecerse.

Para ver todas las fotos y leer el artículo que las acompaña haz click aquí y visita Vogue.es

Fotos Rubén Vega