Tuesday, 21 April 2009

Rodeo magazine, Ride-me, Ride-me, Ride-me, Ride-me, oh baby!

I got home to find in the post the surprise of the day, a copy of the last Rodeo!
Last Paris Fashion week was very special but one of the best moments (with my -are you Pelayo? ticket to McQueen) was that lovely lunch with Marcelo Burlon (Editor in Chief for Rodeo) and Bruno Staub (amazing photographer, check his website) after the little photo shoot for this article for which I feel so honored! (yeah, I have to admit a Rodeo poster from pasts issues have been decorating my bedroom's door at home..)

Italian speakers of the world: I get 400 visits only from lovely Italy EVERY DAY. Can some lovely Italian translate for me the page, please?
So yeah, thanks again Marcelo and Bruno (and Harold for the -am sure, Lovely text!), it was fun and I hope to see you both again soon!

Here is the English translation by lovely Martina:

"At the moment we're going to print this, the counter says 350745 visits.
It's Katelovesme, the Pelayo Diaz Zapico's blog, 22years old, first whimpers in Oviedo, endowed with great smile, brass neck, camera and Saint Martins school badge. In Milan "sexy and in your face", Paris "glamorous and black" and London "different and experimental", Pelayo fixes (un)famous faces of the fashion system, stolen scene of backstage, through a diary without schemes and pretensions.
With no shame he admits long waiting, without invitation, outside fashion shows, ready for someone who takes him inside, recognizing his pretty face.
The world is always the same and event by event, is getting bigger, so that Katelovesme (and its dad) is one of the most popular fashion scene on web.

Q-What's inside your blog so special?
A-Maybe cause I haven't already had a personal identity crisis as everyone have on the web. And cause I really enjoy doing it. It was born to stay in contact with my Spanish friends, then I though : "I don't have so many friends!?!"

Q-Why did you call it this way?
A-Cause I love Kate Moss desperately and think it'd be great if she loved me back. It's a joke...Not that much actually!

Q-What's the thing you enjoy most doing?
A-Travelling,travelling,travelling.Meeting all these great people,so different and charming. And sharing my experience with friends, the amazing Margot first of all, who belongs to my fashion family.

Q-So..Do your friends follow you in these crazy races you have to ride between the various events?
A-Yeah!Even if often I oblige them to share big trouble! Once I convinced a big group of friends to come with me to Armand Basi's fashion show, which I was sure was in King's cross. When we got out from the tube, I realized it was in another location, just in the opposite side of the city. We spent so much time on the train, then we ended up eating in Pain quotidien in Pancreas Road.
They always forgive me!"

Llego a casa para encontrarme la sorpresa del dia en el buzon, la ultima copia de Rodeo!
La pasada fashion week de Paris fue muy especial pero uno de los momentos para recordar ( a parte de mi entrada -eres Pelayo? para McQueen?) fue esa genial comida con Marcelo Burlon (Editor Jefe de Rodeo) y Bruno Staub (increible fotografo, echarle un vistazo a su pagina) despues de la sesion de fotos para este articulo

Italiano-parlantes del mundo: Recibo 400 visitas diarias desde Italia, alguno de vosotros seria tan amable de traducir la pagina por mi?
Pues eso, gracias otra vez a Marcelo y a Bruno (y Harold por su, estoy seguro, amoroso texto!), espero repetir con vosotros pronto!


Cassiopeia said...

Cool photoshoot! Looks like fun :-D xxxc

the crew of Unfaithful said...


Deniz said...

you can always use google's translation tool?

Anonymous said...

Rocío Lafuente said...


Un beso!

O Homem Vulnerável said...

You look like a big role model in those photo sessions :P

And U are! ;D

Take care and happy week! **

Anonymous said...


francesca said...

arrivo a casa e trovo nella posta la sorpresa del giorno, l'ultima copia di Rodeo!
l'ultima settimana della moda di Parigi e' stata molto speciale pero' uno dei momenti da ricordare
( a parte la mia entrata - sei Pelayo? per McQueen?) e' stato l'adorabile pranzo con Marcelo Burlon ( direttore di Rodeo) e Bruno Staub ( incredibile fotografo, visita il suo sito) dopo la sessione di foto per questo articolo per il quale sono stato cosi onorato!( si, devo ammettere che un vecchio poster di Rodeo ha decorato la porta della mia camera a casa..)

francesca said...

i've done the translation in italian, i hope u still need it, i hope to help you again

No-sin-mis-chancletillas said...

Que genial!!! Tienes que contarnos estas aventuras italianas. Y ese chico lo de ese chico especial italiano!! Besos

JohnQ said...

estoy orgulloso de que pasees tu talento español por toda europa!!! cuando uno está fuera de su tierra se convierte automáticamente y quiera o no en representante de todos sus paisanos, y en este caso yo estoy muy satisfecho de tenerte como embajador.

te hicieron una foto preciosa. y estira esa espalda!!!!!!

iLOVEpe said...


Anonymous said...

I think he wanted the italian article to be translated in english...

Pelayo said...

Thanks for the translation guys!


lovely italian said...

my english is bad and mi espaniol tambien ... but today i have seen the magazine and it was strange :)

if u really need it i could try..

miky said...

i red this articlo abought you...

they gave rodeo magazine during the dedign week in milan because marcelo was there...

you lookd stunning in the pictures^_^

good job... i love your blog^_^

Anonymous said...

el de tu izquierda en la ultima foto si q esta bueno y no tu..